søndag 29. mars 2009

kan ikke lese
kan ikke skrive NrK1 dokumentarserie

"..bokstavene er så vakre (beautiful).."
Når bokstavene begynner å gi mening åpner en ny verden seg for Linda som i over førti år har ønsket å lese en bok hun har i sin nedstøvede bokhylle. Bokstavene gir ikke bare innblikk i poesiens univers men gir overstrømmelse av ...all annen informasjon. Reklame- og rabattskiltene treffer henne med stor kraft og tar fokuset bort fra det hun tidligere så: menneskene, arkitekturen og by-duenes bevegelser.

Tenk så utrolig mye vi får av bokstaver, tenk på all informasjonen som passerer deg og meg daglig -uten at vi nødvendigvis tar det innover oss.
Bokstavene er vakre og gir mening, ganske fasinerende..

Vi tar det for gitt at alle kan lese, alle kan skrive, men slik er det ikke.
Kreativ og riktig bruk av pedagogiske verktøy er vesentlig for å knekke den infløkte koden med å sette sammen lyder og bokstaver til ord, senere setninger. Når lyd ikke er tilgjengelig er det visuelle avgjørende det være seg samisk, norsk, engelsk eller gassisk, for ikke å snakke om tegnspråk. Tegn som må sees for å kommunisere.

Min datter bruker ikke lyd når hun snakker, øyenkontakten med ansiktsbevelgelser samtidig med tegn er naturlig i vår hverdag. Lydene I min stemme kan hun ikke høre så det har blitt mye leking med bokstaver og formen av ord som etterhvert har gitt henne det norske skriftspråk. Rart å tenke på…

Språk og kultur går hånd i hånd.
Samekultur?
Døvekultur?
Oslokultur?
Min identitet er visst sammensatt -og kultur er ett vidt begrep. Det som er sikkert er at den stadig er I bevegelse og bokstavene lever videre....

5 kommentarer:

  1. Det sier at nitti prosent(var det så mye?) av kommunikasjonen er ikke-verbal. Jeg har tenkt en del på det, og er ikke helt sikker på om jeg er enig. Jeg opplever at jeg er avhengig av å kunne snakke eller skrive, men det er kanskje fordi det er det jeg er vant til.....

    SvarSlett
  2. Ja, identitet er nok sammensatt... og har lest et sted at etnisitet er basert på kultur.. gir det kanskje noe det mening? altså er vi etniske samer på grunnlag av den samiske kulturen.. hmm..

    kirsti:Om man ser hverandre under kommunikasjonen, så er det vel muligens så mye prosent som er ikke-verbal kommunikasjon.. Du vet, kroppspråk kan si nokså mye. :)

    SvarSlett
  3. var nylig på seminar med Sylfest Lomheim, den eneste professoren i oversettelse i Norge. Han sa at det er god forståelse i kommunikasjon når misforståelsen er under en viss prosent (20-30%).
    Full forståelse krever samme oppvekstvilkår, samme venner, skole og fritidssysler, noe tvillingsøsken og langvarig ekteskap kan tyde på.

    SvarSlett
  4. etnisitet er basert på kultur.
    Tror og mener kan skrives en avhandling om denne setningen. utrolig vide begrep, avgrensniger og fortolkninger for å svare entydigt.
    Etnisk same og samisk kultur. hva er samisk kultur i byen her i Oslo? hvem skal definere det? verdier?

    SvarSlett
  5. Tegnspråk er et visuelt-gestuelt språk som er naturlig utviklet blant døve. Det betegnes som visuelt fordi det mottas gjennom synet og fungerer helt uavhengig av lyd. Det betegnes som gestuelt fordi det utføres med bestemte bevegelser av hendene, armene, ansiktet, hodet og kroppen. Talespråk er i motsetning til tegnspråk basert på lyd og hørsel. Det er et såkalt vokalt-auditivt symbolsystem.
    http://www.deafnet.no/nor/forsiden/venstremeny/tegnspraak
    Tegnspråk skårer høyt i ikke-verbal kommunikasjon,
    men ord, ordbruk, sosiolekter skaper også rom for tolkninger til fordel for ikke-verbal komminikasjon

    SvarSlett